China White (轟天龍虎會)
Descargar subtítols en English
Información d'a versión
Asister
Un comentario devalorasII
Subs riped from the DVD. I didn't correct any of the funny errors from the original like "Mahjong Parcour" (instead of Parlour), "Napolean" (instead of Napoleon), "noboby" (instead of nobody) "hepartmant" (instead of department) and many more.
Etiquetas
other
Publicau o: 2015-08-22 22:39
Descargas: 9
Ta personas con problemas auditivos: No