عنوان | مولف | امتیاز | نظر | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | Dominion | 2017-10-19 | " الترجمه أصليّه مسحوبه من قرص الـديفيدي " |
عنوان | مولف | امتیاز | نظر | |||
---|---|---|---|---|---|---|
webdl | PlamenNik | 2023-12-08 |
عنوان | مولف | امتیاز | نظر | |||
---|---|---|---|---|---|---|
webdl | AlexN | 2020-04-10 | ||||
webdl | AlexN | 2020-04-10 | ||||
webdl | AlexN | 2020-04-10 | ||||
webdl | AlexN | 2020-04-10 | ||||
cam | b3405697 | 2008-10-23 | ||||
other | b3405697 | 2016-04-24 | By no means perfect, but much better than the original. Removed HI, fixed a lot of errors, merged lines. The only other ENG subtitle on this site is much better formatted but contains a number of omissions and timed for a different release. | |||
webdl | HaraldBluetooth | 2017-01-03 | Retail. HI removed. Fixed common errors. Resynched. | |||
webdl | AlexN | 2020-04-10 | ||||
other | otter | 2021-04-26 | Extracted from FGT Blu-ray release for archival purposes, but I recommend trying subs from TEPES WEB rip instead, it has the same sync and better capitalisations. | |||
other | otter | 2021-04-26 | SDH from TEPES. Pefect sync with FGT Blu-ray and with superior capitalisation to their usual terrible OCR/proper nouns. | |||
other | otter | 2021-04-26 | Non-SDH from TEPES. Pefect sync with FGT Blu-ray and with superior capitalisation to their usual terrible OCR/proper nouns. |
عنوان | مولف | امتیاز | نظر | |||
---|---|---|---|---|---|---|
webdl | korsubtitle | 2020-04-11 |