Información de lanzamiento

Перевод сделан с английских субтитров Но, к сожалению, в них есть несколько несостыковок К несчастью у меня нет знакомых, владеющих корейским языком, которые помогли бы решить эти проблемы Мои просьбы в интернете также не были услышаны Выражаю благодарность mika taiyo за перевод собственных корейских имён в кириллицу
Comentario porKowarisuki
Перевод сделан с английских субтитров. Но, к сожалению, в них есть несколько несостыковок. К несчастью у меня нет знакомых, владеющих корейским языком, которые помогли бы решить эти проблемы. Мои просьбы в интернете также не были услышаны. Выражаю благода

Etiquetas

other
Publicado el: 2006-12-04 06:46
Descargas: 7
Para personas con discapacidad auditiva: No

Comentarios