lysistrati
Lataa English -tekstitys
Julkaisutiedot
Lysistrata
KommentaariSpinyNorman
My Greek is limited to a few words like man, woman, war, peace. These subtitles were based on a hardcoded VHS version. The problem is that it sometimes 1) tried to rhyme and 2) translated a whole lot of Greek with just a few words of English. That is why the timings of these subtitles are good, but their translation doesn't cover the full 100% percent of the original.
Tunnisteet
other
Julkaistu: 2015-03-05 21:32
Lataukset: 4
Kuulovammaisille: No