China White (轟天龍虎會)
Tải xuống Phụ đề English
Thông tin phát hành
Asister
Bình luận bởivalorasII
Subs riped from the DVD. I didn't correct any of the funny errors from the original like "Mahjong Parcour" (instead of Parlour), "Napolean" (instead of Napoleon), "noboby" (instead of nobody) "hepartmant" (instead of department) and many more.
Tags
other
Được xuất bản vào: 2015-08-22 22:39
Lượt tải xuống: 9
Khiếm thính: No