Información d'a versión

Для ярых приверженцев таблицы Поливанова: я прекрасно осведомлён о правилах написания японских слов и имён кириллицей, знаю об универсальности этих правил, однако вовсе не считаю их претендующими на точность. Поэтому я намеренно заменял кану 'shi' на 'ши', 'ji' на 'джи', а 'chi' на 'чи', чтобы передать наиболее ПРАВИЛЬНОЕ звучание японских имён. Сомневающихся отправляю слушать живую речь носителей языка.
Un comentario deKowarisuki
Для ярых приверженцев таблицы Поливанова: я прекрасно осведомлён о правилах написания японских слов и имён кириллицей, знаю об универсальности этих правил, однако вовсе не считаю их претендующими на точность. Поэтому я намеренно заменял кану 'shi' на 'ши'

Etiquetas

other
Publicau o: 2006-12-08 09:52
Descargas: 15
Ta personas con problemas auditivos: Yes

Comentarios