Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | Beringen | 2018-04-21 | Before you, ladies and gentlemen, the famous Little Mermaid - such as it was described by the great Hans Christian Andersen in the tale of love. Yes, sir, ladies and gentlemen, in the good old days, when Hans Christian lived, there was still love. |
Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | Beringen | 2018-04-21 | Antes de vocês, senhoras e senhores, a famosa Pequena Sereia - tal como foi descrita pelo grande Hans Christian Andersen na história do amor. Sim, senhor, senhoras e senhores, nos bons e velhos tempos, quando Hans Christian vivia, ainda havia amor. |
Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | Beringen | 2018-04-21 | Перед вами, дамы и господа, знаменитая Русалочка — такая, как её описал великий Ганс Христиан Андерсен в сказке о любви. Да-с, дамы и господа, в добрые старые времена, когда жил Ганс Христиан, существовала ещё любовь. |
Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | Beringen | 2018-04-21 | Ante ustedes, damas y caballeros, la famosa Sirenita, tal como la describió el gran Hans Christian Andersen en la historia del amor. Sí, señor, señoras y señores, en los viejos tiempos, cuando Hans Christian vivía, todavía había amor. |
Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | yenvu_15 | 2018-07-25 |