Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | kerilnuna | 2016-12-31 | Terjemahan manual dari mottofreaky @ d-addicts, untuk raw versi doramax264 dan jdramacity. Please rate, thanks! | |||
other | JuniChan | 2017-01-01 | Ini revisi dari sub-sub saya dari episode 04-11..
Beberapa kesalahan kata dan timing kurang pas yang saya bisa jangkau sudah diperbaiki..
Terimakasih~ | |||
hdtv | xGINx | 2016-10-17 | Selaras dengan video oleh doramax265.
Diterjemahkan dari sub-jepang @jpsubber.
Maafkan kalau ada kesalahan dalam menerjemah. | |||
other | JuniChan | 2016-11-12 | Versi yang beda di menit-31.. | |||
other | kuroshiro ai | 2016-11-08 | eng sub by mottofreaky @ d-addicts, manual translate, please enjoy
maaf atas keterlambatannya dikarenakan saya uts selama 2 minggu | |||
other | kerilnuna | 2016-12-15 | Terjemahan manual dari mottofreaky @ d-addicts, untuk raw versi doramax264 dan jdramacity. Please rate, thanks! | |||
other | kerilnuna | 2016-11-01 | Translated manually by kerilnuna @ d-addicts. Translated from English subtitle by mottofreaky @ d-addicts. Sync with jdramacity's raws. Please rate, thanks! | |||
other | kerilnuna | 2016-11-05 | Translated manually by kerilnuna @ d-addicts. Translated from English subtitle by mottofreaky @ d-addicts. Sync with jdramacity's raws. Please rate, thanks! | |||
hdtv | bungapasir | 2017-05-14 | eng sub by mottofreaky source raw: DoA | |||
hdtv | xGINx | 2016-11-26 | Selaras dengan video oleh doramax265. | |||
hdtv | xGINx | 2016-11-02 | Selaras dengan video dari doramax265 | |||
other | kuroshiro ai | 2016-11-27 | eng sub by mottofreaky @ d-addicts, manual translate, please enjoy untuk versi x264 tanpa ada sponsor ditengah-tengah | |||
other | bungapasir | 2017-06-04 | raw: jdramacity eng sub: mottofreaky | |||
other | JuniChan | 2016-12-06 | Manually translated!! Ada dua versi subtitle di sini.. Maaf kalo ada yang ga sesuai, ada beberapa titik yang improve sendiri.. Lagi seru-serunya nih, berasa si Hiramasa kena tonjok telak dari Kazami.. Please rate!! Sankyuu~~ | |||
other | kerilnuna | 2016-11-23 | Sync with jdramacity | |||
other | JuniChan | 2016-11-29 | Manually translate!! Kalau ada yang ga sama itu improve ya...
Please rate, sankyuu~~ | |||
other | kerilnuna | 2016-11-21 | Translated manually by kerilnuna @ d-addicts. Translated from English subtitle by mottofreaky @ d-addicts. Sync with jdramacity's raws. Please rate, thanks! | |||
other | Mahes | 2017-01-10 | versi 480p x265. More visit bagikuy.id | |||
hdtv | xGINx | 2016-11-12 | Selaras dengan video oleh doramax265 | |||
other | JuniChan | 2016-12-27 | Manually translated!! Akhirnya selesai juga, I love this dorama so much!! Otsukaresamadeshita minna-san~ Makasih buat yang udah download dan rate sub saya. ^^ | |||
other | kuroshiro ai | 2016-12-06 | eng sub by mottofreaky @ d-addicts, manual translate, please enjoy untuk versi x264 tanpa ada sponsor ditengah-tengah. maaf atas keterlambatan | |||
other | JuniChan | 2016-12-19 | Manually translated!! Ada dua versi raw Dorama x265 dan Jdramacity. Ini dua episode puncak ceritanya..
Please rate yaa.. Sankyuuu~~ | |||
other | kuroshiro ai | 2016-10-22 | eng sub by mottofreaky @ d-addicts, manual translate, please enjoy | |||
hdtv | xGINx | 2016-10-31 | selaras dengan video dari doramax265. | |||
other | JuniChan | 2016-12-11 | Manually translated!! Ada dua versi (Jdramacity | |||
hdtv | xGINx | 2016-11-26 | Selaras dengan video oleh doramax265.
(Ep sebelumnya ada kesalahan yang fatal: Hari pelukannya hari Selasa. Sudah direvisi. Maaf atas keteledoran ini~~~ T-T) | |||
other | kerilnuna | 2016-12-07 | Terjemahan manual dari mottofreaky @ d-addicts, untuk raw versi doramax264 dan jdramacity. Please rate, thanks! | |||
other | kerilnuna | 2016-12-01 | Sync with jdramacity | |||
other | JuniChan | 2016-11-22 | Translate manual dari orang yang belajar pake kamus jepang sama web jisho.org!!! raw: doramax264 verx265
Kalo ada yg ga sama itu improvisasi sendiri..
If you mind, Please rate!! Sankyuuu | |||
other | kerilnuna | 2016-11-16 | Translated manually by kerilnuna @ d-addicts. Translated from English subtitle by mottofreaky @ d-addicts. Sync with jdramacity's raws. Please rate, thanks! | |||
other | JuniChan | 2016-11-15 | Manually translated!! Raw diambil dari versi x265 di doramax264.
Keburu geregetan pengen nonton, langsung nekat translate sendiri :)). Please rate!! Sankyuuu~~ | |||
other | kerilnuna | 2016-11-11 | Translated manually by kerilnuna @ d-addicts. Translated from English subtitle by mottofreaky @ d-addicts. Sync with jdramacity's raws. Please rate, thanks! | |||
other | kuroshiro ai | 2016-11-13 | eng sub by mottofreaky @ d-addicts, manual translate, please enjoy
untuk versi x264 tanpa ada sponsor ditengah-tengah | |||
other | kuroshiro ai | 2016-11-20 | eng sub by mottofreaky @ d-addicts, manual translate, please enjoy untuk versi x264 tanpa ada sponsor ditengah-tengah | |||
other | kuroshiro ai | 2016-11-12 | eng sub by mottofreaky @ d-addicts, manual translate, please enjoy | |||
other | JuniChan | 2016-11-11 | Manually translated!!
Baper banget nontonnya, tapi lucu, seru, dan ngeselin. Please rate!! Thank you~ | |||
other | Mahes | 2017-01-10 | versi 720p x265. More visit bagikuy.id | |||
hdtv | Akogi | 2020-06-04 | Resync punya bungapasir. | |||
other | tedi | 2023-03-06 | Murni Retail NF
Belum sinkron versi apapun |