Titre | Auteur | Note | Commentaire | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | a condition | 2010-09-17 | ||||
other | a condition | 2010-09-17 | ||||
other | a condition | 2010-09-17 | ||||
other | a condition | 2010-09-17 | ||||
other | a condition | 2010-09-17 | ||||
other | a condition | 2010-12-01 | Episodes 1-6 | |||
other | a condition | 2010-09-17 |
Titre | Auteur | Note | Commentaire | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | Sinistral | 2005-02-07 |
Titre | Auteur | Note | Commentaire | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | Autolycus | 2012-01-20 | ||||
other | SpinyNorman | 2014-01-26 | These two items are not on any official DVD but they can be found on the internet. | |||
other | Sinistral | 2005-02-07 | Episodes 1-6 | |||
other | Penguin2359 | 2020-12-27 | ||||
other | Penguin2359 | 2022-10-01 | OCR'd DVD subs to text. Don't forget to rate/comment, enjoy! |
Titre | Auteur | Note | Commentaire | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | LutheinLeaf | 2018-11-22 | ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید | |||
other | LutheinLeaf | 2018-09-27 | ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید | |||
other | LutheinLeaf | 2018-09-02 | ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید | |||
other | LutheinLeaf | 2018-10-31 | ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید | |||
other | LutheinLeaf | 2018-08-27 | ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید | |||
other | LutheinLeaf | 2018-12-27 | ممکنه بعضی از جمله ها ترجمه ی دقیق متن نباشه . دیالوگ هایی که ترجمه نداره توی زیرنویس به زبان اصلی هم وجود ندارن - لطفا اگه این زیرنویس رو منتشر می کنید اسم مترجم رو از تویش پاک نکنید |
Titre | Auteur | Note | Commentaire | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | smoyl | 2009-06-23 | Season 1, Episode 1: Captain Cook | |||
other | smoyl | 2009-07-07 | Season 1, Episode 5: General Hospital | |||
other | smoyl | 2009-07-03 | Season 1, Episode 4: Private Plane | |||
other | smoyl | 2009-06-26 | Season 1, Episode 3: Major Star | |||
other | smoyl | 2009-07-11 | Season 1, Episode 6: Goodbyeee | |||
other | smoyl | 2009-06-24 | Season 1, Episode 2: Corporal Punishment |