Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
webdl | GREEN12 | 2019-07-13 | مستخرجة من امازون. لكم حرية تعديل | |||
webdl | yyy484 | 2010-03-16 | ||||
dvdrip | fu2sh | 2012-07-27 | ترجمة شيماء عالد | |||
other | mhmraouf | 2017-09-24 | تعديل توقيت فقط | |||
bluray | Muhmed MaDo | 2014-09-10 | ||||
cam | ghost_forever | 2008-05-07 | Translated by shimaa adel | |||
dvdrip | ISLAMOZISKY | 2008-05-31 | translated by diabloman | |||
other | kingofnuthin | 2008-02-22 | Translated by diabloman | |||
other | sam bnc | 2011-11-02 | ||||
other | Magid Soliman | 2010-10-16 | ||||
other | essamshark | 2008-03-02 | Translated by diabloman Not My subtitle but it is very very good one, thanks to the original translators | |||
webdl | Bander Alhlbaney | 2019-03-06 | == SRT ترجمة أصلية بصيغة == | |||
bluray | Ahmed Alperens | 2015-10-10 | ||||
bluray | Er@GoN | 2009-04-26 | Enjoy :D | |||
dvdrip | SeeFMaLL | 2008-03-29 | translated by diabloman Jumper[2008]DvDrip[Eng]-NikonXP | |||
dvdrip | hq_1100 | 2008-05-30 | Translated by diabloman | |||
cam | Ahmed Wafaae | 2008-06-17 | The Best | |||
bluray | confederate | 2010-02-02 | ( Shimaa Adel : ترجمة )( Confederate : تعديل ) | |||
cam | sultansma | 2008-05-27 | translated by diabloman | |||
dvd | samraheef | 2008-03-12 | Diabloman .. subtitle | |||
dvd | ghost_forever | 2008-03-14 | translated by diabloman | |||
bluray | MOuda | 2011-05-16 | ترجمة shaimaa adel | |||
dvd | shimaa adel | 2008-04-11 | ||||
bluray | ahmedayad232 | 2015-10-31 | @ Dr . Ahmed Ayad @
تـــــعديل | |||
dvdrip | HaKoNa MaTaTa | 2008-05-28 | تم تعديل التوقيتTranslated by shimaa adel | |||
bluray | Grim | 2008-06-28 | تعديل التوقيت | |||
dvdrip | shimaa adel | 2008-04-20 | Very Good One , Trust Me | |||
dvdrip | sbo-soft | 2008-07-30 | SBO-SoFT ترجمة إحترافية مقدمة من | |||
dvdrip | medo7eg | 2008-05-27 | توقيت مظبوط جداً subs by shimaa adel | |||
bluray | 3a3a3 | 2013-08-27 | shimaa adel ترجمة | |||
other | coolfox14 | 2010-06-18 | ||||
other | diabloman | 2008-02-23 | ||||
other | diabloman | 2008-02-23 | by diabloman kol el subtitles by me prevail or stuffies | |||
bluray | hartnett2008 | 2017-10-01 | الترجمة والتوقيت ليس لي -- فقط تم تعديل بعض من التوقيت الغير المضبوط -- مضبوط 100 / 100 | |||
cam | thelastthrone | 2008-06-10 | Extract all the 5 parts, open the 1st and extract the file | |||
bluray | SaraCola | 2021-10-06 | || الأصلية Netflix ترجمة || | |||
bluray | Adnan.sa | 2022-07-20 | 𝐀 𝐎𝐒𝐍 𝐎𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐒𝐮𝐛𝐭𝐢𝐭𝐥𝐞 |
Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | reklame | 2008-04-22 | 越空行者 / 穿梭者 |
Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | boys | 2009-05-30 | ||||
other | freak_racer03 | 2008-03-15 | ||||
bluray | boys | 2009-05-30 |