Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | Fawaz Muneer | 2013-09-23 | ❤ ترجمّة : د. علي طلال | |||
webdl | tbs2002 | 2013-09-25 | كل الشكر للمترجمين الاصليين للفلم
ترجمّة : د. علي طلال | |||
bluray | Dergham alaa | 2013-09-22 | - ترجمة: ضرغام علاء
موافقة لجميع الصيغ ... |
Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | Monteque | 2014-01-03 | Retail (u. Kursiv) Rippet og tilpasset af: Team iDW |
Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | FerretByNight | 2013-09-13 | SDH/HI sub with less commonly known medical terms annotated. (For example, explaining why axolotls are used for biological regeneration studies.) Couple of the fictional medical facts have been highlighted. May need to pause the movie to read some of the | |||
bluray | facebook31 | 2013-09-09 | ||||
webdl | meemalef | 2013-07-15 | ||||
bluray | FerretByNight | 2013-09-11 | Medical terms annotated. The less commonly known medical terms are annotated. (For example, explaining why axolotls are used for many of these types of scientific researches.) Couple of the fictional medical facts have been highlighted. May need to pa | |||
bluray | 2deez | 2013-09-09 | Perfect sync | |||
webdl | tuco769 | 2013-07-28 | Took the subs provided in the CtrlHD-release, OCR/Spell-checked, fixed long lines, etc. No HI. Might fit all Web- releases @ 23,976 fps. | |||
bluray | mhinojosa | 2019-01-18 | Merged short lines, fixed short display times, corrected spelling, removed coloring and italics. Enjoy! | |||
bluray | S H E R I F | 2013-09-24 |
Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | milad translate | 2013-08-03 | برای سفارش ترجمه به این ایمیل پیغام دهید [email protected] | |||
bluray | hm289 | 2013-09-10 | ترجمه از ميلاد عبدالله زاده |
Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | milad translate | 2013-09-08 |