Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | eXtraTranz | 2013-05-07 | لانسمح بإعادة الانتاج ودمج الترجمة ... لتحميل الحلقات بجودة عالية او متوسطة يرجى زيارة مدونتنا www.extratranz.co | |||
other | eXtraTranz | 2013-04-20 | www.extratranz.co | |||
other | eXtraTranz | 2013-07-17 | لانسمح بإعادة الانتاج ودمج الترجمة" الملف للاستخدام الشخصي فقط"... لتحميل الحلقات بجودة عالية او متوسطة يرجى زيارة مدونتنا www.extratranz.com | |||
other | eXtraTranz | 2013-06-27 | لانسمح بإعادة الانتاج ودمج الترجمة ... لتحميل الحلقات بجودة عالية او متوسطة يرجى زيارة مدونتنا www.extratranz.co | |||
other | eXtraTranz | 2013-06-08 | لانسمح بإعادة الانتاج ودمج الترجمة ... لتحميل الحلقات بجودة عالية او متوسطة يرجى زيارة مدونتنا www.extratranz.co | |||
other | eXtraTranz | 2013-07-14 | لانسمح بإعادة الانتاج ودمج الترجمة" الملف للاستخدام الشخصي فقط"... لتحميل الحلقات بجودة عالية او متوسطة يرجى زيارة مدونتنا www.extratranz.com | |||
other | eXtraTranz | 2013-04-25 | www.extratranz.co | |||
other | eXtraTranz | 2013-07-13 | لانسمح بإعادة الانتاج ودمج الترجمة" الملف للاستخدام الشخصي فقط"... لتحميل الحلقات بجودة عالية او متوسطة يرجى زيارة مدونتنا www.extratranz.com | |||
other | eXtraTranz | 2013-07-02 | لانسمح بإعادة الانتاج ودمج الترجمة" الملف للاستخدام الشخصي فقط"... لتحميل الحلقات بجودة عالية او متوسطة يرجى زيارة مدونتنا www.extratranz.co | |||
other | eXtraTranz | 2013-05-13 | لانسمح بإعادة الانتاج ودمج الترجمة ... لتحميل الحلقات بجودة عالية او متوسطة يرجى زيارة مدونتنا www.extratranz.co | |||
other | eXtraTranz | 2013-06-03 | لانسمح بإعادة الانتاج ودمج الترجمة ... لتحميل الحلقات بجودة عالية او متوسطة يرجى زيارة مدونتنا www.extratranz.co | |||
other | eXtraTranz | 2013-05-22 | لانسمح بإعادة الانتاج ودمج الترجمة ... لتحميل الحلقات بجودة عالية او متوسطة يرجى زيارة مدونتنا www.extratranz.co |
Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | Shanneene | 2015-02-24 | The subtitle is not mine, I have merely uploaded it. I have labelled it as 'episode 13' but it is the actual movie. I have placed it in here so more people will be able to find it if they need it. | |||
other | riri13 | 2013-06-11 | These subtitles fits to all versions of episode 2. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fits all of the versions} | |||
other | riri13 | 2013-07-30 | These subtitles fits to all versions of episode 9. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fits all of the versions} | |||
other | riri13 | 2013-06-11 | These subtitles fits to all versions of episode 3. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fits all of the versions} | |||
other | riri13 | 2013-07-30 | These subtitles fit to all versions of episode 12. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It} | |||
other | riri13 | 2013-07-30 | These subtitles fits to all versions of episode 8. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fits all of the versions} | |||
other | riri13 | 2013-04-11 | These subtitles fits to all versions of episode 1. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fits all of the versions} | |||
other | riri13 | 2013-06-11 | These subtitles fits to all versions of episode 5. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fits all of the versions} | |||
other | riri13 | 2013-06-11 | These subtitles fits to all versions of episode 4. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fits all of the versions} | |||
other | riri13 | 2013-06-11 | These subtitles fits to all versions of episode 7. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fits all of the versions} | |||
other | riri13 | 2013-06-11 | These subtitles fits to all versions of episode 6. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fits all of the versions} | |||
other | riri13 | 2013-07-30 | These subtitles fits to all versions of episode 11. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fits all of the versions} | |||
other | riri13 | 2013-07-30 | These subtitles fits to all versions of episode 10. Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It and synchronized it to fits all of the versions} |
Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | 8701293 | 2013-12-01 | ترجمه و زیرنویس: پیلار | |||
other | 8701293 | 2013-05-03 | ترجمه و زیرنویس: پیلار | |||
other | 8701293 | 2013-05-03 | ترجمه و زیرنویس: پیلار | |||
other | 8701293 | 2013-12-01 | ترجمه و زیرنویس: پیلار | |||
other | 8701293 | 2013-07-10 | ترجمه و زیرنویس: پیلار | |||
other | 8701293 | 2013-12-01 | ترجمه و زیرنویس: پیلار | |||
other | 8701293 | 2013-12-01 | ترجمه و زیرنویس: پیلار | |||
other | 8701293 | 2013-05-09 | ترجمه و زیرنویس: پیلار | |||
other | 8701293 | 2013-12-01 | ترجمه و زیرنویس: پیلار | |||
other | 8701293 | 2013-06-15 | ترجمه و زیرنویس: پیلار | |||
other | 8701293 | 2013-06-10 | ترجمه و زیرنویس: پیلار | |||
other | 8701293 | 2013-05-12 | ترجمه و زیرنویس: پیلار |
Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | Jabet | 2013-05-28 | Diterjemahkan oleh [email protected] | Big Thanks to arisu-subs@LiveJournal for English Sub | |||
other | taufiqkalo | 2013-08-09 | visit us at islandsubs.com or idfl.us Translated by [email protected] Credit to arisu-subs@livejournal for English Subs | |||
other | taufiqkalo | 2013-08-09 | visit us at islandsubs.com or idfl.us Translated by [email protected] Credit to arisu-subs@livejournal for English Subs | |||
other | taufiqkalo | 2013-08-09 | visit us at islandsubs.com or idfl.us Translated by [email protected] Credit to arisu-subs@livejournal for English Subs | |||
other | Jabet | 2013-05-30 | Diterjemahkan oleh [email protected] | Big Thanks to arisu-subs@LiveJournal for English Sub | |||
other | Jabet | 2013-05-06 | Diterjemahkan oleh [email protected] | |||
other | taufiqkalo | 2013-08-09 | visit us at islandsubs.com or idfl.us Translated by [email protected] Credit to arisu-subs@livejournal for English Subs | |||
other | taufiqkalo | 2013-08-09 | visit us at islandsubs.com or idfl.us Translated by [email protected] Credit to arisu-subs@livejournal for English Subs | |||
other | taufiqkalo | 2013-08-09 | visit us at islandsubs.com or idfl.us Translated by [email protected] Credit to arisu-subs@livejournal for English Subs | |||
other | Jabet | 2013-04-17 | Diterjemahkan oleh [email protected]
Big Thanks to arisu-subs@LiveJournal for English Sub | |||
other | taufiqkalo | 2013-08-09 | visit us at islandsubs.com or idfl.us Translated by [email protected] Credit to arisu-subs@livejournal for English Subs | |||
other | Jabet | 2013-06-21 | Diterjemahkan oleh [email protected] | Big Thanks to arisu-subs@LiveJournal for English Sub | |||
other | Jabet | 2013-07-06 | Diterjemahkan oleh [email protected] | Big Thanks to arisu-subs@LiveJournal for English Sub | |||
other | Jabet | 2013-06-04 | Diterjemahkan oleh [email protected] | Big Thanks to arisu-subs@LiveJournal for English Sub | |||
other | taufiqkalo | 2013-08-09 | visit us at islandsubs.com or idfl.us Translated by [email protected] Credit to arisu-subs@livejournal for English Subs | |||
other | Jabet | 2013-05-07 | Diterjemahkan oleh [email protected]
Big Thanks to arisu-subs@LiveJournal for English Sub | |||
other | Jabet | 2013-06-21 | Diterjemahkan oleh [email protected] | Big Thanks to arisu-subs@LiveJournal for English Sub | |||
other | Jabet | 2013-04-13 | Translated by Jabet. | |||
other | Jabet | 2013-06-21 | Diterjemahkan oleh [email protected] | Big Thanks to arisu-subs@LiveJournal for English Sub | |||
other | taufiqkalo | 2013-08-09 | visit us at islandsubs.com or idfl.us Translated by [email protected] Credit to arisu-subs@livejournal for English Subs | |||
other | taufiqkalo | 2013-08-09 | visit us at islandsubs.com or idfl.us Translated by [email protected] Credit to arisu-subs@livejournal for English Subs | |||
other | taufiqkalo | 2013-08-09 | visit us at islandsubs.com or idfl.us Translated by [email protected] Credit to arisu-subs@livejournal for English Subs | |||
other | taufiqkalo | 2013-08-09 | visit us at islandsubs.com or idfl.us Translated by [email protected] Credit to arisu-subs@livejournal for English Subs | |||
other | Jabet | 2013-05-29 | Diterjemahkan oleh [email protected] | Big Thanks to arisu-subs@LiveJournal for English Sub |