Titre | Auteur | Note | Commentaire | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | Maksi | 2017-07-15 |
Titre | Auteur | Note | Commentaire | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | Shadowen | 2017-04-07 | not mine | |||
other | Yoab | 2018-11-24 | luckysubs : ترجمة | |||
other | KokoBoKo0 | 2020-04-24 | Fonts : https://mirrorace.com/m/Wpm4 | |||
other | ahmed8553 | 2016-09-12 | http://super-down.com/2016/09/super-down-mahoutsukai-no-yome-hoshi-matsu-hito-1/ | |||
other | leen chan | 2017-03-10 | http://www.dacsubs.com/?m=0 | |||
other | ahmed8553 | 2016-10-10 | http://toya-w.blogspot.com/2016/10/mahou-tsukai-no-yome-hoshi-matsu-hito.html?_sm_au_=iVV4nJFpvD57SsDP | |||
other | ahmed8553 | 2017-09-10 | ||||
other | Bkoorsan | 2016-09-15 | Bkoorsan | |||
other | leen chan | 2017-09-11 | http://fattati.info/ | |||
other | Shinso | 2018-03-24 | https://www.slayertop.com/ | |||
other | ahmed8553 | 2017-09-10 | الاوفات كامله مترجمه من كرانشي | |||
other | ahmed8553 | 2017-09-08 | ترجمة كرانشي | |||
other | ahmed8553 | 2016-09-11 | http://fff-sub.blogspot.com/2016/09/mahoutsukai-no-yome-hoshi-matsu-hito.html | |||
other | ahmed8553 | 2017-09-08 | ترجمة كرانشي | |||
other | THE_SAMO | 2017-03-11 | ترجمة كرانشي رول | |||
other | ahmed8553 | 2016-09-11 | http://www.dacsubs.com/2016/09/mahoyome-01.html | |||
other | Shinso | 2018-03-24 | https://www.slayertop.com/ | |||
other | ahmed8553 | 2017-09-14 | ||||
other | dont be | 2016-09-26 | ترجمة كرنشي رول http://dontbe-subs.blogspot.com |
Titre | Auteur | Note | Commentaire | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | sfmking | 2017-04-04 | http://forums.animworld.net Translator : Morix کاری از دنیای انیمه http://forums.animworld.net/post3841529.html#post3841529 تشکر از مترجم عزیز یادت نره | |||
other | sfmking | 2017-04-04 | http://forums.animworld.net ، Translator : Morix کاری از دنیای انیمه http://forums.animworld.net/post3917859.html#post3917859 تشکر از مترجم عزیز یادت نره | |||
other | ariyana-m | 2017-10-29 | ترجمه و زیرنویس از : [email protected] | |||
other | ariyana-m | 2017-10-29 | ترجمه و زیرنویس از :[email protected] | |||
other | WMPK | 2017-04-15 | Benyamin.20 :مترجم |
Titre | Auteur | Note | Commentaire | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | copieur | 2017-10-02 |