Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | GREEN12 | 2018-12-15 | اصلية, ترجمة: فيز أس. أي - مصرية ميديا
القاهرة | |||
bluray | Raeno | 2011-06-10 | ||||
bluray | Zex2008 | 2011-05-08 | ||||
other | eAtomic | 2009-09-12 | ||||
dvdrip | najm9 | 2008-11-10 | Time adjusted | |||
bluray | mishoo 75 | 2012-10-28 | كل الترجمات الموجودة تعود الى مترجم واحد !!!, و رغم كونها منضبطة من حيث التوقيت , الا انها غير منضبطة لغويا !! ؟ . فيما عدا ترجمة الزميل "محمد عبد الرحيم الدمرداش الضبيعى " حيث جاءت ترجمتة منضبطة لغويا و ان احتاجت لضبط التوقيت .. و هو ما قمت بفعله للنسخة | |||
bluray | 2q8 | 2013-09-15 | ترجمة eng.taki | |||
dvdrip | Majeed | 2007-11-10 | Desperado[1995]DvDripXviD[Eng]-BugZ@DarksideRG - L | |||
other | A7medAls7arif | 2008-03-04 | ضبط توقيت فيلم Desperado | |||
hdtv | eng.taki | 2010-11-25 | ||||
other | iraqipirate | 2006-11-12 | Desperado - AR.srt - L | |||
other | mody13 | 2010-04-08 | جميع النسخ الموجودة لهذة الترجمة قام بها احمد شوقى بيصار ولكن للاسف قد تم حذف اسم المترجم فى بعض النسخ | |||
other | fai-18 | 2008-04-04 | ترجمة عربية مميزة جداً أتمنى أن تنال على إعجابكم | |||
other | NAMUR | 2006-06-01 | L | |||
other | eng.taki | 2010-11-25 | ||||
other | Man Red | 2021-03-26 | Netflix SRT | |||
bluray | exmen | 5 | 2020-10-31 | StarZ - SRT | ||
bluray | Wild Nothing | 2024-08-29 | | Netflix | ترجمة اصلية (Re-synced w/ Blu-ray) by :Abdalhmohmd |
Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | Vladimir_Shaikat | 2018-06-10 | সাবটাইটেল নাম্বার-১৩!
ম্যাক্সিকো ট্রায়োলজির ২য় পার্ট! এন্টোনিও বেন্ডারেস এবং সালমা হায়েকের অসাধারন উপস্থিতি! ভাবানুবাদের দিকে জোর দিয়েছি। ভুল ত্রুটি ক্ষমা সুন্দর দৃষ্টিতে দেখবেন। |
Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | bisounours | 2014-10-24 | resync. UTF-8 * thanks gutoresquin * |
Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
cam | bisounours | 2009-06-12 |
Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | bisounours | 2014-10-24 | resync. UTF-8 * thanks Shamo 114 * |