Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | slman khan | 2014-05-12 | IDX , SUB الترجمة الأصلية | |||
webdl | Bachirdelbarrio | 2022-05-10 | srt ترجمة أصلية من منصة أمازون بصيغة |
Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | xXSaMXx | 2014-05-13 | ||||
dvdrip | indespensible | 2014-05-07 | http://optimistsubtitle.blogspot.in/ | |||
bluray | indespensible | 2014-05-14 | http://optimistsubtitle.blogspot.in/ | |||
webdl | Coffee_Prison | 2023-11-25 |
Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | karimkhan | 2014-10-24 | translated by [email protected] |
Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
dvdrip | kalk46 | 2017-03-09 |
Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | Robandit | 2014-05-17 | http://bandit-iseng.blogspot.com ---- proyek subtitle yg paling banyak menggunakan kata "saya" dan "anda".. pakai "aku" dan "kamu" sama calon mertua? bisa dibunuh!!! hahahaha | |||
webdl | Coffee_Prison | 2023-11-25 |