Title | Author | Rate | Comment | |||
---|---|---|---|---|---|---|
webdl | XiuLong | 2018-06-27 | sync time - have fun | |||
webdl | PhanTran | 2018-06-26 | Có tham khảo và được sync time theo phụ đề tiếng Pháp.
Sub khớp với bản REPACK của NTb. Bạn nào down bản cũ thì vui lòng down lại bản REPACK.
Mùa phim đã kết thúc. Cảm ơn đã tin tưởng! | |||
webdl | Cry To Die | 2018-06-21 | Sync time bản sub của bạn PhanTran cho khớp với bản Westworld.S02E09.WEB.H264-DEFLATE[eztv] | |||
webdl | PhanTran | 2018-06-12 | Sync time cho release của NTb. | |||
webdl | PhanTran | 2018-06-21 | Có tham khảo và được sync time theo phụ đề tiếng Pháp.
P.S: Đầu tuần nhiều việc World Cup. | |||
webdl | PhanTran | 2018-06-12 | Mọi ý kiến đóng góp xin để lại dưới phần bình luận. Có tham khảo và được sync time theo phụ đề tiếng Pháp. | |||
webdl | PhanTran | 2018-06-06 | Mọi ý kiến đóng góp xin để lại dưới phần bình luận.
Chỉnh sửa lại câu từ so với bản cũ. | |||
webdl | PhanTran | 2018-06-05 | Mọi ý kiến đóng góp xin để lại dưới phần bình luận. | |||
webdl | PhanTran | 2018-05-29 | Có tham khảo và được sync time theo phụ đề tiếng Pháp của Matmanamane. Mọi ý kiến đóng góp xin để lại dưới phần bình luận. Chỉnh sửa lại câu từ so với bản cũ. | |||
webdl | PhanTran | 2018-05-29 | Có tham khảo và được sync time theo phụ đề tiếng Pháp của Matmanamane. Mọi ý kiến đóng góp xin để lại dưới phần bình luận. | |||
webdl | PhanTran | 2018-05-22 | Có tham khảo và được sync time theo phụ đề tiếng Pháp của Matmanamane. Mọi ý kiến đóng góp xin để lại dưới phần bình luận. Chỉnh sửa lại câu từ so với bản cũ. | |||
webdl | PhanTran | 2018-05-15 | Sync time cho release của NTb | Mọi ý kiến đóng góp xin để lại dưới mục bình luận. | |||
webdl | PhanTran | 2018-05-22 | Có tham khảo và được sync time theo phụ đề tiếng Pháp của
Matmanamane. Mọi ý kiến đóng góp xin để lại dưới phần bình luận. | |||
webdl | PhanTran | 2018-05-08 | Mọi ý kiến đóng góp xin để lại dưới phần bình luận. | |||
webdl | PhanTran | 2018-05-15 | Mọi ý kiến đóng góp xin để lại dưới phần bình luận. | |||
webdl | PhanTran | 2018-05-15 | Mọi ý kiến đóng góp xin để lại dưới mục bình luận. | Chỉnh sửa lại câu từ so với bản cũ. | |||
webdl | PhanTran | 2018-05-04 | Mọi ý kiến đóng góp xin để lại dưới phần bình luận. | Chỉnh sửa lại một số câu từ so với bản cũ. | |||
webdl | PhanTran | 2018-05-09 | Mọi ý kiến đóng góp xin để lại dưới mục bình luận. | Chỉnh sửa lại câu từ so với bản cũ. | |||
webdl | phuongtm | 2018-04-25 | Bản dịch được cập nhật ngày 25/04/2018
Mọi đóng góp xin gửi về email [email protected] | |||
webdl | tranphuong95 | 2018-04-25 | ||||
webdl | phuongtm | 2018-04-24 | Bản dịch của Phương Trần
Mọi đóng góp xin gửi về [email protected] | |||
webdl | PhanTran | 2018-04-25 | Mọi ý kiến đóng góp xin để lại dưới mục bình luận. | Chỉnh sửa lại câu từ so với bản cũ. | |||
webdl | PhanTran | 2018-07-16 | Season 02 COMPLETE.
Chỉnh sửa lại một số câu từ.
Hẹn gặp lại! | |||
bluray | m4rk51jh | 2019-01-10 | Phụ đề cho bản Blu-Ray. Dịch bởi m4rk.51jh | |||
bluray | hoangche | 2020-05-13 | ||||
bluray | PhanTran | 2018-12-01 | Sync time cho nguồn Blu-Ray. | |||
bluray | Proscius | 2019-12-23 |