Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | Qattan99 | 2018-07-10 | ||||
bluray | toot-alsham | 2011-06-08 | ||||
dvdrip | Antar Yahia | 2011-05-06 | نفس ترجمة الفلسطيني مع إضافة ترجمة الجمل الإيطالية في الفلم | |||
bluray | Mohammed-90 | 2017-12-05 | تعديل التوقيت | |||
dvdrip | ala_samodi | 2011-03-18 | الترجمة العربية الوحيدة لهذا الفيلم | |||
bluray | NAASSAAR | 2021-08-30 | تعديل التوقيت |
Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
dvdrip | erasmo | 2010-12-25 | Da equipe inSubs |
Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
bluray | Fields | 2011-04-13 | Retail m. kursiv | |||
bluray | HaraldBluetooth | 2016-05-13 | Retail m/kursiv. Tilpasset RARBG. Tak til Fields for teksten. | |||
dvdrip | snackie | 2011-04-22 | Credit: Retail (m. Kursiv) Rippet af: Fields - Tilpasset af: Team iDW | |||
dvdrip | Anderss | 2011-04-13 | Retail (m. Kursiv) Rippet af: Fields - Tilpasset af: Team iDW | |||
dvdrip | flab@ | 2011-04-06 | Er tilpasset | |||
bluray | TheFlamboyant | 2021-10-28 | Subtitles of uncertain origin. Might be "HaraldBluetooth". I can't remember if I have fixed anything except a slight re-sync, but no OCR issues found. |
Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
other | Rooij | 2023-02-03 | Enjoy! |
Titel | Autor | Bewertung | Kommentar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
dvdrip | basikalku | 2011-05-28 | ||||
bluray | nasoise | 2014-12-28 | adjusted | |||
bluray | kyouza | 2016-05-11 | Somewhere.2010.720p.BluRay.x264-[YTS.AG] | |||
bluray | Sartre | 2015-03-19 | Integrated the foreign parts (questionably translated) | |||
dvdrip | qaz | 2011-04-07 | ||||
bluray | LeRocket | 2016-01-22 | Fixed a lot of errors. Erased stuff like "mmm" or "hmm-mmm". Removed all foreign line because, after watching the movie, I think we're not supposed to understand those parts. | |||
dvdrip | spaniel | 2011-04-01 | synced alpasdrake's subs to fit the iLG release | |||
bluray | hulb65 | 2010-12-26 | for non english parts only | |||
bluray | AlpasDrake | 2011-03-25 | all dialogues (except foreign parts), perfect subs (not google translation) - extracted from another site, synched by me to fit -LCHD release | |||
bluray | vtn54 | 2011-07-02 | HI Removed | |||
other | AlpasDrake | 2011-03-25 | all dialogues (except foreign parts), perfect subs (not google translation) - extracted from another site, original version synched for unknown release | |||
other | AlpasDrake | 2011-03-25 | all dialogues (except foreign parts), perfect subs (not google translation) - extracted from another site, original version synched for unknown release - with lines for hearing impaired | |||
dvdrip | motom | 2012-04-08 | ||||
dvdrip | nauticore | 2010-12-22 | ||||
other | Deaf Ear | 2011-04-16 | No Italics. Enjoy! | |||
bluray | TheFlamboyant | 2021-10-28 | Extracted from source. Removed SDH/HI and fixed OCR issues. Max two lines per dialogoue. Fixed missing dash (en dash) in dialogues. | |||
other | From Chicago | 2023-09-06 | 01:37:54 runtime. Took Boeuf_Informel's great subs and resynced them to fit this release. |